[AbcdeFlat(日本語TOP)] [周辺の写真・名所解説] [月極賃貸「安さ」の理由] [通常の賃貸住宅vs月極賃貸vsシェアハウスvsホテルなどとの比較] [問合せ/query] [English page]

AbcdeFlat wifiのページへようこそ!
このページは、AbcdeFlatのwifiを利用され、認証が成功した場合に表示されます。
Welcome to abcdeflat wifi! You were certificated!



深夜・早朝の喧噪行為についてのお願い

近隣の方より、深夜や早朝における喧噪行為について、クレームが寄せられています。具体的には、深夜から明け方にかけて、話し声や生活音、インターフォンの音など気になって、眠れなかったというクレームがありました。

当マンションにおいて、深夜・早朝の喧噪行為をお断りしており、例えば、友人を招いての歓談、大きな声での電話、テレビや音楽の大音量、室内での体操、部屋の模様替えなど、特に、深夜・早朝(特に深夜0時以降)においては、音が響きやすく、ご遠慮頂くようお願いします。

当マンションには、土日も働いておられる社会人の方もおられ、眠れずに大変迷惑されたとのことです。また、マンション内の騒音問題だけでなく、マンション周辺は木造のお宅が多く、近隣住民の方も迷惑され、クレームを寄せられる場合があります。深夜に原付で頻繁に出入りされると、近隣からうるさくて眠れないというクレームが寄せられることもあります。

昼間や夕方など、人々の生活時間においては、自動車の通行音やその他、街からの喧騒もあり、音は聞こえにくく、ある程度はお互い様のこととして、我慢して頂きたいのですが、深夜や早朝においては、近隣はとても静かになっており、音は、隣室や上下階などに大変聞こえやすく、強力なクレームとなりやすいので、ご注意のほど、よろしくお願いします。

また、逆に、深夜・早朝において、マンション内からの騒音にお困りの場合は、家主までご連絡下さい。 → [連絡先]

2021/9/4



最近、NHKの集金人が、近隣に出没しているという情報がありました。

NHKの集金人は、歩合給与の嘱託でNHKとの受信契約を強制しようと戸別訪問を行っています。

NHKとの受信契約は、本来的には任意であるはずなのですが、テレビを持っていないと答えても、携帯のワンセグやカーナビのテレビ受信機能を所持しているだけでも、NHKとの受信契約は義務であると、彼らは恫喝してくる場合があるとのことです。

当マンションでは、BS放送の受信も可能ですが、一部のNHK集金人は、BS受信可能なマンションでは、NHKとBS受信契約の義務があると嘘をつくことがあるそうです。NHKとの受信契約は、あくまでも任意のもので、NHKと一切契約をしないことも可能であれば、地上波だけの契約も可能であり、まして、高額なBS受信契約の義務はありません。

NHKとの受信契約を行いたい方は、NHKと受信契約を行い、自分で受信料をお支払い頂けば良いのですが、それ以外の方は、NHKの集金人とは、一切関わらないのが賢明です。彼らは、新聞の勧誘や押し売りとまったく同じで、口八丁手八丁に受信契約を迫ってくるそうです。

彼らからの質問に答えると、揚げ足を取られて受信契約を強要される可能性もあり、すみやかに、マンション敷地内からの退去を求めることが賢明です。もし、退去を求めたにもかかわらず、彼らが退去しない場合は、不法侵入罪として、警察への告発が可能です。また、居留守を使っても、しつこくインターフォンを鳴らすなどした場合は、不審者がいると、警察へ通報して下さい。

2021/8/27



[ゴミ出しについてのお願い/Atteention for the getting out your garbage]を改訂しました。

ゴミ出しについて、以下の件、よろしくお願いします。

ゴミは指定の方法に従って指定の日時に玄関のゴミに入れて下さい。
Please put the garbage into the box at entarance by a designated method and days.

★ 「燃えるゴミ」(リサイクルしないゴミ)は、京都市指定の燃やすゴミ用の黄色の袋を使用して、火曜の朝と金曜の朝(8:00まで)に出して下さい。
Please use the yellow bag which Kyoto city government appointed for the burnable garbage. Please put your burnable garbage (non-recyclable garbage) into the garbage box on Tuesday morning and Friday morning(by 8:00 am).

ゴミは、直接、路上に出さず、マンション1階のゴミ箱へ入れて下さい。(ゴミ箱にゴミが入り切らない場合は、ゴミ箱の横などに置いて下さい。)

カラスが襲来する時があり、ゴミを路上に置くと、カラスや猫に荒らされる危険があります。ごみネットを掛けていても、カラスがゴミを散乱させる場合があります。
生ゴミは、カラスや猫などに荒らされないように、紙袋に入れるなどしてから、京都指定の黄色の袋に入れて下さい。

Please put your garbage into the garbage box on the 1st floor at the entance of our apartment. If the box is full, please put your garbage beside the box. Please do NOT put your garbage on the street.

Because many crows sometimes come our place to pick up the garbage. Even if you use the garbage net, the crow may scatter your garbage. In case of the garbage, foods which are damaged by crows and cats ,please pack them in a paper sack, and then please put it in a yellow bag of the Kyoto appointed.

     

画像をクリックすると、拡大画像が表示されます。
Click on the image to see a larger image.



「資源ごみ」は、「プラスチック容器・ラッピング」と「缶・びん・ペットボトル」の2つのカテゴリーしかありません。

リサイクルを希望される場合は、洗ってから、京都市指定の透明の「資源ごみ用」の袋に入れて、指定の曜日に出して下さい。

リサイクルを希望されない場合や、汚れが落ちない場合この2分類にあてはまらないその他の資源ゴミは、「燃やすゴミ」として黄色い指定の袋に入れて出して下さい。

There are only 2 categories about recycle garbage. One is "Plastic containers and Wrappings" and the other is "Cans, Glass bottles, PET bottles(plastic bottles)". If you want to recycle, please use the transparent plastic bags for the resources garbage which Kyoto city appointed after rinsed.

If you don't want to recycle, and if the dirty containers that can't be rinsed clean should be handled as "Burnable garbage". Please put them into yellow bag which Kyoto city appointed . In case, you put your gargabe as resources garbage, please do NOT mix other garbage.

☆ 「プラスチック容器・ラッピング」は、 洗ってから、京都市指定の透明の「資源ごみ用」の袋に入れて、月曜日の朝に出して下さい。
Please put "Plastic containers and Wrappings" on Monday. Please use the transparent plastic bags for the resources garbage which Kyoto city appointed after rinsed.

☆ 「缶・びん・ペットボトル」は、洗ってから、京都市指定の透明の「資源ごみ用」の袋に入れて、火曜日の夜か水曜日の朝に出して下さい。
Please put "Cans, Glass bottles, PET bottles(plastic bottles)" into the box on Tuesday night and Wednesday morning. Please use the transparent plastic bags for the resources garbage which Kyoto city appointed after rinsed.

☆ 段ボールや古紙は、京都市指定の燃やすゴミ用の袋(黄色)を使用して、火曜の朝か金曜の朝(8時まで)に、燃えるゴミとして出して下さい。

段ボールや古新聞のリサイクルを希望される場合は、ヒモでくくってから、火曜の朝か金曜の朝(8時まで)に、ゴミ箱の外に置いて下さい。雑紙のリサイクルは行っていません。水濡れや汚れがついた場合は、リサイクル出来ないので、燃やすゴミとして、指定の袋に入れて出して下さい。大きくて袋に入らない場合は、袋に入るよう切り刻んで下さい。

Please put the corrugated cardboards and other papers on Tuesday morning and Friday morning (by 8:00 am)as burnable garbage.

If you want to recycle, please bind the corrugated cardboards and newspapers and then please put them outside of the garbage box on Tuesday morning and Friday morning(by 8 am). Cardboard and newspapers cannot be recycled if it gets wet or dirty. Please put them as burnable garbage. If it is too big to fit in the bag, please chop it to be able to put the bag.

(2021/8/12)




駐輪場の利用について

駐輪場を利用される場合は、事前に家主までご連絡下さい。

[連絡先] (来客による一時的な駐輪場の利用の場合は連絡は不要ですが、長時間の駐輪はご遠慮下さい)

なお、自動二輪の駐輪は固くお断りします。

自動二輪は、ご近所迷惑となりますので、近隣路上への駐輪もご遠慮下さい。当マンション周辺は、木造住宅も多く、自動二輪のエンジン音を迷惑に思われる方が多数おられます。

また、当マンションにおいても、深夜・早朝の来客、歓談・喧噪行為は、近隣への迷惑となりますので、ご遠慮下さい。

2021/7/19




排水管の詰まりについて

最近、他のマンションの事例になりますが、「排水の詰まり」が発生しました。
新しいトイレは節水型となっていることがあり、異物を流さなくても、トイレットペーパーを多量に流した場合などにも、詰まりが発生することがあるとのことですので、ご留意お願いします。

キッチンや洗面においては、固形物だけでなく、髪の毛や油なども詰まりの原因になりますので、流さないようお願いします。
特に、天ぷら油など、調理用の油は、排水管の詰まりの原因になりますので、固めたり、吸収させるなどして、処分し、決して排水には流さないようお願いします。
また、シンナーやベンジンなどの有機溶剤は、配水管を腐食させる原因となりますので、流さないようお願いします。




[郵便物の受け取り方について / How to get your mail surely]




1階の共用洗濯機のご使用についてのお願い

最近、洗濯機内に洗濯物を長時間放置される方がおられ、洗濯機が使用出来ないというクレームがありした。
つきましては、洗濯物は、洗濯が終わり次第、至急に片付けて頂くようお願いします。
なお、洗濯機を多くの方が平等にお使い頂くため、お一人あたりの洗濯機のご利用時間は、連続1時間まででお願いします。(と言いましても、現在、共用洗濯をご利用は、4組の方だけです)
洗濯物がたくさんある場合は「お急ぎ」を選択して下さい。

There was a complaint that the washing machine could not be used since some people left the laundry in the washing machine for a long time.
Therefore, please pick up the laundry as soon as it is finished.
In addition, since many people use the washing machine equally, please use the washing machine for up to 1 hour per person. (Even though, currently only 4 groups are using shared laundry.)
If you have a lot of laundry, please select "お急ぎ"(speedy).




マンションエントランスのオートロックのドアについて
About the door of the locking automatically of the apartment entrance

マンションエントランスのオートロックのドアは、確実に閉めて下さい。
ドアが確実に閉まっていないと、ドアから警告音が鳴り、近隣の部屋に響きます。
最近、ドアが確実に閉まってないケースが多く、騒音が発生して、問題になっていますので、ご協力よろしくお願いします。

Please close the door of the entrance of this building surely.
When the door doesn't close surely, the beep sound sounds from a door and sounds through the room of the neighborhood.
Recently someone doesn't close the door surely, therefore the noise often occurs and it becomes the problem. We kindly ask for your cooperation.




[過去のお知らせ / past(9)] [過去のお知らせ / past(8)] [過去のお知らせ / past(7)]







[AbcdeFlatトップページ]

[周辺の写真・名所解説]
[ドラマ「ちょこっと京都に住んでみた」とそれに便乗した京都案内]

[貸自転車・格安レンタカー案内(近隣情報)]

[For the residents in AbcdeFlat Kitayama(English Pages)]

[問合せ]

[twitter(日本語)]
ぜひフォローして下さい。お得なことがあるかもしれません…!?
[twitter(English)]
Please follow me!

[Facebook]
フェースブックでうささんの友達になって下さい!/ Please invite me to be your Facebook friend!




[YAHOO!]  [Google]  [MSN]  [duckduckgo]  [Excite]  [Goo]  [検索デスク]

[Wikipedia]  [Internet Archive]  [Google翻訳]  [食べログ]  [ジョルダン]  [yahoo天気]



[AbcdeFlat(日本語TOP)] [周辺の写真・名所解説] [月極賃貸「安さ」の理由] [通常の賃貸住宅vs月極賃貸vsシェアハウスvsホテルなどとの比較] [通常長期賃貸] [問合せ/query] [English page] [Photos around AbcdeFlat]